Pasta: 11025.008.054Título: Reunião do PAIGC com a população nas regiões libertadasAssunto: Reunião do PAIGC com a população nas regiões libertadas, junto à fronteira com a República da Guiné. José Araújo, José Rodríguez e Carmen Pereira.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC political meeting in the liberated areas near the border of Republic of Guinea. Seated woman Carmen Pereira, seated man José Araújo, standing man José Rodríguez of Venezuela.Data: c. Domingo, 27 de Dezembro de 1970Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.054
Fotografias
Pasta: 11025.008.095Título: TabancaAssunto: Fotografia de tabanca, captada ao amanhecer, depois da caminhada nocturna da delegação da UIE e dos responsáveis do PAIGC que a acompanhavam.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A rural village in the morning mist seen during our overnight march.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.095
Fotografias
Pasta: 11025.008.092Título: Aula na escola do PAIGCAssunto: Alunos de escola do PAIGC nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Young boys writing in their work books at a jungle school of PAIGC. I was told that all schools work in two shifts.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.092
Fotografias
Pasta: 11025.008.034Título: Adelino Nunes Correia conversando com militantes e soldados do PAIGCAssunto: Adelino Nunes Correia conversando com militantes e soldados do PAIGC, regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Adelino Nunes Correia (right) chatting with party activists and soldiers.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.034
Fotografias
Pasta: 11025.008.055Assunto: Kszystof Opalski conversando com um soldado do PAIGC. Do lado direito encontra-se N’Tshique N’Tshama, responsável pelos Comités de Tabanca.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC soldier holding a new born chicken in his palm, talking to Kszystof Opalski of Poland. To right the president of the federation of tabanca (=village) committees N’Tshique N’Tshama who told that in 1963 the Portuguese had burnt his entire village and only now it had been rebuilt here.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.055
Fotografias
Pasta: 11025.008.091Título: Aula na escola do PAIGCAssunto: Aluno de escola do PAIGC nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A student listening very carefully to what the teacher is saying, in the liberated areas.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.091
Fotografias
Pasta: 11025.008.157Título: José Rodríguez numa base do PAIGCAssunto: José Rodríguez, delegado da UIE, descansando numa base militar do PAIGC.Autor: Mikko PyhäläInscrições: José Rodríguez of Venezuela taking a rest at a PAIGC army camp.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.157
Fotografias
Pasta: 11025.008.009Título: Reunião do PAIGC com a população no sector de BalanaAssunto: Reunião do PAIGC com a população de uma tabanca de etnia balanta no sector de Balana. Os participantes encontram-se de pé em homenagem aos patriotas falecidos.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC political meeting in a Balanta village in Balana Sector. Participants are standing in honor of fallen patriots.Data: c. Domingo, 27 de Dezembro de 1970Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.009
Fotografias
Pasta: 11025.008.071Assunto: Homem grande de visita a uma base militar do PAIGC.Autor: Mikko PyhäläInscrições: An elder visiting the PAIGC army camp wearing a very fine fur hat.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.071
Fotografias
Pasta: 11025.008.048Título: Delegação da UIE atravessando a fronteiraAssunto: Delegação da UIE atravessando a fronteira entre a República da Guiné e Guiné-Bissau num camião ZIL de fabrico russo, em direcção à primeira base nas regiões libertadas onde iriam pernoitar. Adelino Nunes Correia, Krzystof Opalski, José Rodríguez e Mikko Pyhälä.Autor: Mikko PyhäläInscrições: The delegation of the IUS on the back of a Russian six wheel driven Zil lorry crossing the border of the Republic of Guinea to Guinea-Bissau, from right Mikko Pyhälä of Finland, José Rodríguez of Venezuela, Krzystof Opalski of Poland and Adelino Nunes Correia of PAIGC. We walked into our first camp at night in pitch darkness. Rodríguez returned to the Republic of Guinea and flew out of Africa. Opalski and myself walked about 280 km during the more than 10 days we stayed in the liberated areas.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.048
Fotografias
Pasta: 11025.008.125Título: Reunião do PAIGC com a populaçãoAssunto: Reunião do PAIGC com a população numa tabanca de etnia balanta, a propósito da visita da delegação da UIE. Adelino Nunes Correia (de frente), Carmen Pereira, José Rodríguez e José Araújo (de costas).Autor: Mikko PyhäläInscrições: A political meeting in a Balanta village. The seated lady is Carmen Pereira, next to her José Rodríguez of Venezuela, right José Araújo of PAIGC leadership. Second from left Adelino Nunes Correia, PAIGC representative in the Secretariat of the International Union of Students.Data: Domingo, 27 de Dezembro de 1970Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.125
Fotografias
Pasta: 11025.008.100Título: Aula de matemática na escola do PAIGCAssunto: Aula de matemática na escola do PAIGC, aluno explicando um cálculo no quadro.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A schoolboy explaining the solution to a math task at a jungle school.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.100
Fotografias
Pasta: 11025.008.144Assunto: Minhere Nahatcha, responsável por assuntos sociais, e Gbai Nalona, responsável pelo fornecimento do exército, [responsáveis do Comité de Tabanca] num dos sectores do sul.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Young women with children. If I remember correctly,they were Minhere Nahatcha responsible for social affairs and Gbai Nalona, responsible for provisions to the army, in one of the southern sectors.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.144
Fotografias
Pasta: 11025.008.156Título: Mikko Pyhälä, Severe Sianard, Sheri Taki e Natasha Galperina, em MoscovoAssunto: Mikko Pyhälä, de regresso da Guiné-Bissau, com os estudantes Severe Sianard e Sheri Taki, e Natasha Galperina, da Rádio Moscovo, em Moscovo.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Moscow January 1971, on return from Guinea-Bissau. Left Mikko Pyhälä of Finland, second from left Severe Sianard of Congo Brazzaville, Sheri Taki of Tanzania (both are students in Moscow) and right, Natasha Galperina who often interviewed Amilcar Cabral for Radio Moscow.Data: Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.156
Fotografias
Pasta: 11025.008.053Assunto: Homem rapando a cabeça a outro, numa tabanca nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Man shaving the head of another in Guinea-Bissau in a village.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.053
Fotografias
Pasta: 11025.008.002Título: Escola do PAIGCAssunto: Escola do PAIGC no sector de Balana.Autor: Mikko PyhäläInscrições: The PAIGC jungle school in the Balana sector. I was told that the school had 30 students, boys and girls, and 18 books.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.002
Fotografias
Pasta: 11025.008.101Título: Aluno de escola do PAIGCAssunto: Aluno de escola do PAIGC nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: One of the younger boys follows the teaching with attention.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.101
Fotografias
Pasta: 11025.008.147Título: Tabanca de etnia djacancaAssunto: Soldados do PAIGC e delegação da UIE visitando uma tabanca de etnia Djacanca.Autor: Mikko PyhäläInscrições: PAIGC soldiers visiting a rural village of the Djacanca ethnic group.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.147
Fotografias
Pasta: 11025.008.172Assunto: Popular construindo uma cabana numa base militar.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A villager building a new hut at an army camp.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.172
Fotografias
Pasta: 11025.008.145Assunto: Voluntária do PAIGC, ajudante de cozinha da base onde se encontrava a delegação da UIE.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC volunteer cleaning food for cooking at our temporary camp.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.145
Fotografias