Pasta: 11025.008.135Assunto: Krzystof Opalski e soldados do PAIGC durante um intervalo para descanso.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC troop taking a brake, Krzystof Opalski of Poland in white hat.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.135
Fotografias
Pasta: 11025.008.081Título: Comandante Coluna na zona de GuiledjeAssunto: Comandante Coluna junto ao arame farpado colocado pelo exército português do quartel de Guiledje.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Behind barbed wire spread by the Portuguese troops from the Guiledj fortress, Comandante Coluna is happy with three big ripe oranges.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.081
Fotografias
Pasta: 11025.008.133Título: Base do PAIGCAssunto: Base do PAIGC, população e soldados.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A general view from a PAIGC camp with a woman and some soldiers.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.133
Fotografias
Pasta: 11025.008.149Título: Krzystof OpalskiAssunto: Krzystof Opalski, delegado polaco da UIE, na base onde ficou instalada a delegação dos estudantes, nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Krzystof Opalski at our jungle camp pondering the day’s events.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.149
Fotografias
Pasta: 11025.008.169Título: Bobo Keita, comandante da Frente SulAssunto: Bobo Keita, comandante da Frente Sul, descansando numa base militar do PAIGC.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Bobo Keita, Military commander of the southern front, taking a rest at an army camp.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.169
Fotografias
Pasta: 11025.008.025Título: Colheita de arrozAssunto: Carregadores transportando a colheita de arroz nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Harvested rice being carried by village people. All rice was temporarily kept in small separate heaps only so that the planes could not drop bombs on larger heaps.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.025
Fotografias
Pasta: 11025.008.110Título: Loja do PAIGCAssunto: Mulher a engomar camisas numa loja do PAIGC nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Looks like this lady is ironing shirts at the PAIGC shop in the liberated areas.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.110
Fotografias
Pasta: 11025.008.096Título: Maria da Luz Boal, directora da Escola-PilotoAssunto: Maria da Luz Boal [Lilica Boal], directora da Escola-Piloto do PAIGC, em Conakry.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Maria da Luz “Lilica” Boal was principal at the PAIGC Pilot School in Conakry.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.096
Fotografias
Pasta: 11025.008.137Título: José Araújo e Carmen PereiraAssunto: José Araújo e Carmen Pereira, comissários políticos do PAIGC para a frente sul.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Two PAIGC leaders in discussion, left José Araújo who was Political Commissioner for the southern front, right Carmen Pereira.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.137
Fotografias
Pasta: 11025.008.130Título: Soldado do PAIGCAssunto: Soldado do PAIGC, com uma pistola-metralhadora PPSH.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC soldier with a submachine gun.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.130
Fotografias
Pasta: 11025.008.163Título: José Rodríguez, delegado da UIEAssunto: José Rodríguez, delegado da UIE nas regiões libertadas da Guiné-Bissau.Autor: Mikko PyhäläInscrições: José Rodríguez of Venezuela peeling an orange at our temporary camp.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.163
Fotografias
Pasta: 11025.008.044Assunto: Mulher entrançando o cabelo a uma rapariga, tabanca nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Two women engaged in hairdo.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.044
Fotografias
Pasta: 11025.008.076Título: Loja do PAIGCAssunto: Comércio numa loja do PAIGC.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Grains come in, grains go out at the PAIGC shop near the international border.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.076
Fotografias
Pasta: 11025.008.074Título: Minhere QuibaiaAssunto: Minhere Quibaia, militante do PAIGC. O seu trabalho consistia em percorrer 21 tabancas tentando convencer os pais a deixarem as raparigas frequentar a escola e os doentes a procurarem assistência nos postos médicos do PAIGC.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Minhere Quibaia, who volunteered to walk from house to house, covering 21 tabancas to persuade parents that also girls should be allowed to go to school and mobilizing the sick to go to PAIGC medical posts. Parents tended to prefer girls stay at home to help with farming and cooking. She was the second wife of her husband who was not member of PAIGC, but allowed her to work for the party since 1963.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.074
Fotografias
Pasta: 11025.008.160Título: Descarregamento de armas numa base militar do PAIGCAssunto: Soldados do PAIGC abrindo caixas com espingardas numa base militar.Autor: Mikko PyhäläInscrições: PAIGC soldiers unloading new rifles at the PAIGC camp on 20 Dec. 1970.Data: Domingo, 20 de Dezembro de 1970Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.160
Fotografias
Pasta: 11025.008.136Título: Base do PAIGCAssunto: Base militar vazia depois da saída do exército do PAIGC numa missão de ataque ao quartel de Guiledje.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC military camp is empty when soldiers have gone for an attack at the Guiledje fortress. Many a night, and sometimes during the day, we could hear the sound of guns of the fortress, or the single gun that PAIGC had.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.136
Fotografias
Pasta: 11025.008.123Assunto: Soldados do PAIGC caminhando por entre a vegetação.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Three soldiers seen marching in thick vegetation.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.123
Fotografias
Pasta: 11025.008.128Título: Reunião do PAIGC com a populaçãoAssunto: Reunião do PAIGC com a população numa tabanca de etnia balanta, a propósito da visita da delegação da UIE.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Participants in a political meeting of a Balanta village.Data: c. Domingo, 27 de Dezembro de 1970Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.128
Fotografias
Pasta: 11025.008.041Título: Enfermeira do PAIGC vacinando um bébéAssunto: Enfermeira do PAIGC vacinando um bébé contra o tétano e o tifo, regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A baby being vaccinated by a female PAIGC paramedic against tetanus and typhus. Infant mortality was still around 50-60% and life expectancy 35 years.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.041
Fotografias
Pasta: 11025.008.104Título: Professor de escola do PAIGC nas regiões libertadasAssunto: Professor de escola do PAIGC nas regiões libertadas mostrando o seu caderno.Autor: Mikko PyhäläInscrições: The teacher showing his notebook at the PAIGC jungle school.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.104
Fotografias