Pasta: 08080.084Assunto: Carta de Jaijá não recebida por Teixeira Gomes. Ida para Inglaterra no dia 14.AGO.1913 e partida para o Brasil.Remetente: PérolaDestinatário: Manuel Teixeira Gomes, Ministro de Portugal em LondresData: Domingo, 10 de Agosto de 1913Fundo: DTE - Documentos Manuel Teixeira GomesTipo Documental: Correspondencia Página(s): 2
08080.084
Correspondencia
Pasta: 08085.035Assunto: Dois cartões de J. M. Penido, um deles tendo manuscrito no verso o nome do Hotel de La Paix (em Genebra).Remetente: J. M. Penido, Contra-almirante da Marinha do BrasilDestinatário: Manuel Teixeira GomesData: c. 1922Fundo: DTE - Documentos Manuel Teixeira GomesTipo Documental: Correspondencia Página(s): 4
08085.035
Correspondencia
Pasta: 04308.007.005Assunto: Companheiro, no Brasil, aflito notícias eventual assassinato Mário de Andrade. Comunica obtenção bolsas do The African-American Institute, para jovens do MPLA e PAIGC. Hipótese trabalho para Mário de Andrade na FFCL da USP.Remetente: Fernando A. Albuquerque MourãoDestinatário: Mário de AndradeData: Segunda, 19 de Abril de 1965Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: Correspondencia Página(s): 5
04308.007.005
Correspondencia
Pasta: 07559.002.030.001Assunto: Carta de Madeleine Garaudet dirigida a Mário Pinto de Andrade solicitando resposta ao convite de Lelio Basso para comparecer na reunião do Tribunal Russell sobre o Brasil, em Bruxelas, de 5 a 7 de novembro.Remetente: Madeleine GaraudetDestinatário: Mário Pinto de AndradeData: domingo, 28 de outubro de 1973Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: Correspondencia Página(s): 1
07559.002.030.001
Correspondencia
Pasta: 07559.002.029Assunto: Na sequência dos acontecimentos do Chile e a pedido de exilados brasileiros, que tinham constituído em Santiago o Comité de Denúncia da repressão (CDR), convite para membro do júri do Segundo Tribunal Russell, sobre a Repressão no Brasil, a realizar em Bruxelas, 5 a 7.NOV.1973, em representação de uma faixa do Terceiro Mundo.Remetente: Lelio BassoDestinatário: Mário de AndradeData: Segunda, 15 de Outubro de 1973Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: Correspondencia Página(s): 2
07559.002.029
Correspondencia
Pasta: 04306.004.003Assunto: Agradece o livro de poesia e aceita traduzir alguns poemas. Presença do "seu" Brasil em África e o contrário. No verso da carta, notas de Mário Pinto de Andrade "Poètes noirs d'expression portugaise"Remetente: Michel SimonDestinatário: Mário de AndradeData: s.d.Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: Correspondencia Página(s): 2
04306.004.003
Correspondencia
Pasta: 04311.004.004Assunto: Filhos Thomas, Étienne e Benoît. Sarah Maldoror. Glossário. Confirma que assegura a tradução. Livro de Mário de Andrade, A guerra em Angola. Comentários ao livro A verdadeira vida de Domingos Xavier, de Luandino. Brasil. Livro de Groddeck.Remetente: Chantal TiberghienDestinatário: Mário de AndradeData: terça, 16 de novembro de 1971Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: Correspondencia Página(s): 4
04311.004.004
Correspondencia
Pasta: 04312.002.001Título: "Para Mário de Andrade"Assunto: Dados bio-bibliográficos do autor (Fernando Costa Andrade), nascido em 12 de Abril de 1936. Obras principais: «Terra de Acácias Rubras», CEI, 1961, Lisboa e «Tempo Angolano em Itália», 1963, S. Paulo, Brasil.Data: 1975Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: Documentos Página(s): 4
04312.002.001
Documentos
Pasta: 04354.001.007Título: Le Journal des PoètesAssunto: No "Journal des Poètes", nas páginas 6, 7 e 8, poemas de autores de Cabo Verde, Brasil, Moçambique e Angola e o artigo de Mário Pinto de Andrade, intitulado «Poetas negros de expressão portuguesa,» Paris, OUT.1959 e o seu poema intitulado "Chanson à Sabalu" (Canção a Sabalu)Data: Novembro de 1959Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: IMPRENSA Página(s): 12
04354.001.007
IMPRENSA
Pasta: 04312.005.002Título: "Juntas das Missões Geográficas e de Investigação do Ultramar"Assunto: Notas de Mário Pinto de Andrade, acerca do jogo do «Aiu» (no Brasil, em Cabo Verde, em Moçambique), do crioulo, sua etimologia e origem de alguns termos, retirados da obra de Balthazar Lopes da Silva, "O Dialecto Crioulo de Cabo Verde", Imprensa Nacional, 1957, "Claridosos" e outras leiturasData: s.d.Fundo: Arquivo Mário Pinto de AndradeTipo Documental: Documentos Página(s): 5