Pasta: 11025.008.054Título: Reunião do PAIGC com a população nas regiões libertadasAssunto: Reunião do PAIGC com a população nas regiões libertadas, junto à fronteira com a República da Guiné. José Araújo, José Rodríguez e Carmen Pereira.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC political meeting in the liberated areas near the border of Republic of Guinea. Seated woman Carmen Pereira, seated man José Araújo, standing man José Rodríguez of Venezuela.Data: c. Domingo, 27 de Dezembro de 1970Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.054
Fotografias
Pasta: 11025.008.095Título: TabancaAssunto: Fotografia de tabanca, captada ao amanhecer, depois da caminhada nocturna da delegação da UIE e dos responsáveis do PAIGC que a acompanhavam.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A rural village in the morning mist seen during our overnight march.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.095
Fotografias
Pasta: 11025.008.092Título: Aula na escola do PAIGCAssunto: Alunos de escola do PAIGC nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Young boys writing in their work books at a jungle school of PAIGC. I was told that all schools work in two shifts.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.092
Fotografias
Pasta: 11025.008.034Título: Adelino Nunes Correia conversando com militantes e soldados do PAIGCAssunto: Adelino Nunes Correia conversando com militantes e soldados do PAIGC, regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: Adelino Nunes Correia (right) chatting with party activists and soldiers.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.034
Fotografias
Pasta: 11025.008.055Assunto: Kszystof Opalski conversando com um soldado do PAIGC. Do lado direito encontra-se N’Tshique N’Tshama, responsável pelos Comités de Tabanca.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC soldier holding a new born chicken in his palm, talking to Kszystof Opalski of Poland. To right the president of the federation of tabanca (=village) committees N’Tshique N’Tshama who told that in 1963 the Portuguese had burnt his entire village and only now it had been rebuilt here.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.055
Fotografias
Pasta: 11025.008.091Título: Aula na escola do PAIGCAssunto: Aluno de escola do PAIGC nas regiões libertadas.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A student listening very carefully to what the teacher is saying, in the liberated areas.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.091
Fotografias
Pasta: 11025.008.157Título: José Rodríguez numa base do PAIGCAssunto: José Rodríguez, delegado da UIE, descansando numa base militar do PAIGC.Autor: Mikko PyhäläInscrições: José Rodríguez of Venezuela taking a rest at a PAIGC army camp.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.157
Fotografias
Pasta: 11025.008.009Título: Reunião do PAIGC com a população no sector de BalanaAssunto: Reunião do PAIGC com a população de uma tabanca de etnia balanta no sector de Balana. Os participantes encontram-se de pé em homenagem aos patriotas falecidos.Autor: Mikko PyhäläInscrições: A PAIGC political meeting in a Balanta village in Balana Sector. Participants are standing in honor of fallen patriots.Data: c. Domingo, 27 de Dezembro de 1970Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.009
Fotografias
Pasta: 11025.008.071Assunto: Homem grande de visita a uma base militar do PAIGC.Autor: Mikko PyhäläInscrições: An elder visiting the PAIGC army camp wearing a very fine fur hat.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1
11025.008.071
Fotografias
Pasta: 11025.008.048Título: Delegação da UIE atravessando a fronteiraAssunto: Delegação da UIE atravessando a fronteira entre a República da Guiné e Guiné-Bissau num camião ZIL de fabrico russo, em direcção à primeira base nas regiões libertadas onde iriam pernoitar. Adelino Nunes Correia, Krzystof Opalski, José Rodríguez e Mikko Pyhälä.Autor: Mikko PyhäläInscrições: The delegation of the IUS on the back of a Russian six wheel driven Zil lorry crossing the border of the Republic of Guinea to Guinea-Bissau, from right Mikko Pyhälä of Finland, José Rodríguez of Venezuela, Krzystof Opalski of Poland and Adelino Nunes Correia of PAIGC. We walked into our first camp at night in pitch darkness. Rodríguez returned to the Republic of Guinea and flew out of Africa. Opalski and myself walked about 280 km during the more than 10 days we stayed in the liberated areas.Data: Dezembro de 1970 - Janeiro de 1971Fundo: Mikko PyhäläTipo Documental: Fotografias Página(s): 1